
Lettre de Paul Claudel à Robert Aron au sujet d'une traduction anglaise du Soulier de satin


Lettre de Paul Claudel à Robert Aron au sujet d'une traduction anglaise du Soulier de satin
Lettre relative à la traduction anglaise du Soulier de satin :
«Vous vous rendez compte mieux que moi de ce qu’il est possible d’obtenir pour la traduction anglaise du Soulier de Satin. Il est certain que 30 liv. st., ce n’est pas beaucoup, étant donné que je suis assez connu en Angleterre, où le supplément littéraire du Times rend compte régulièrement de mes ouvrages. Faites pour le mieux.
En ce qui concerne l’Amérique, je trouverais facilement une maison qui se chargerait de la traduction. Une bonne traduction c’est différent. Tout dépend de la personnalité de M. Bradley. Si c’est vraiment un bon traducteur, on peut se montrer coulant à son égard […]».
Livraison
Livraison nationale
- Frais fixes : mêmes coûts pour tous les acheteurs
Services
- Lettre recommandée - 15,00 €
- Remise en mains propres - 0,00 € (29, rue de Condé - 75006 Paris)
- Délai dexpédition : 1 jour ouvrable
- Assurance : inclus dans les frais dexpédition
- Frais dassurance : 0,00 €
Livraison internationale
- Lettre recommandée - 15,00 €
Exclure des lieux de livraison
- Lieux exclus : Aucun lieu nest exclu
Paiement
Méthodes de paiement acceptées :
- Virement bancaire : (IBAN : FR76 3000 4008 8200 0100 2373 669 ; BIC : BNPAFRPPPRG)
- Chèque bancaire
- PayPal : emmanuel.lorient@traces-ecrites.com
Contactez-nous pour toute question.